Coca-Cola Cancels Campaign Due to Translation Blunder

Por um escritor misterioso
Last updated 29 maio 2024
Coca-Cola Cancels Campaign Due to Translation Blunder
Coca-Cola has been forced to cancel a Canadian advertising campaign that combined randomly generated English and French words and displayed them on the inside of bottle tops after an woman in Edmonton, Canada received one that said “You Retard.”
Hofstede's cultural dimensions theory is a framework for cross-cultural communication and is still used today, despite being published in the late 1970's.
Coca-Cola Cancels Campaign Due to Translation Blunder
Curse of Coca-Cola Christmas truck from inferno to 4-hour queues
Coca-Cola Cancels Campaign Due to Translation Blunder
Ridiculous translation blunders that cost millions of dollars (and
Coca-Cola Cancels Campaign Due to Translation Blunder
Coca-Cola's new boss tries to move beyond its core product
Coca-Cola Cancels Campaign Due to Translation Blunder
Coca-Cola hopes 2 new flavors continue Diet Coke revitalization
Coca-Cola Cancels Campaign Due to Translation Blunder
Brand blunder - Wikipedia
Coca-Cola Cancels Campaign Due to Translation Blunder
International Business: Preserving brand strength in global markets
Coca-Cola Cancels Campaign Due to Translation Blunder
5 Marketing Translation Mistakes
Coca-Cola Cancels Campaign Due to Translation Blunder
4 Brand Blunders that Transcreation could have Avoided - Terra
Coca-Cola Cancels Campaign Due to Translation Blunder
Cultural blunders in advertising
Coca-Cola Cancels Campaign Due to Translation Blunder
Lost in translation: Coca-Cola makes ironic marketing gaffe in New
Coca-Cola Cancels Campaign Due to Translation Blunder
Lost in translation: Coca-Cola makes ironic marketing gaffe in New
Coca-Cola Cancels Campaign Due to Translation Blunder
Lost in translation: Coca-Cola makes ironic marketing gaffe in New

© 2014-2024 rahh.de. All rights reserved.